O Alcorão Sagrado
O Alcorão é o livro revelado para o profeta Muhammad (ﷺ), guia perfeito para a humanidade. Conheça através de suas próprias ayahs (versículos) o que é o Alcorão e quem é Allah.
(Tradução Helmi Nasr)
O que é o Alcorão?
ذَٰلِكَ ٱلْكِتَٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ
Dhālika al-kitābu lā rayba fīhi hudal-lil-muttaqīn
Esse é o Livro. Nele, não há dúvida alguma. É orientação para os piedosos
إِنَّ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ
Inna hādhā al-Qur'āna yahdī lillatī hiya aqwam
Por certo, este Alcorão guia ao caminho mais reto e alvissara aos crentes, que fazem as boas obras, que terão grande prêmio.
إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ فِى كِتَٰبٍ مَّكْنُونٍ لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Innahu la-Qur'ānun karīm. Fī kitābin maknūn. Lā yamassuhu illā al-mutahharūn. Tanzīlun min Rabbi al-'ālamīn
Por certo, este é um Alcorão nobre, Em Livro resguardado, Não o tocam senão os purificados. É revelação do Senhor dos Mundos.
Quem é Allah?
قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ
Qul huwa Allāhu aḥad. Allāhu aṣ-ṣamad. Lam yalid walam yūlad. Walam yakun lahu kufuwan aḥad
Dize: Ele é Allah, o Único! Allah é O Solicitado! Não gerou e não foi gerado! E não há ninguém igual a Ele.
هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ۖ هُوَ ٱلرَّحْمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلْمُؤْمِنُ ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ هُوَ ٱللَّهُ ٱلْخَٰلِقُ ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ
Huwa Allāhu alladhī lā ilāha illā huwa 'ālim al-ghaybi wash-shahādati huwa ar-Raḥmānu ar-Raḥīm. Huwa Allāhu alladhī lā ilāha illā huwa al-Maliku al-Quddūsu as-Salāmu al-Mu'minu al-Muhaymin al-'Azīzu al-Jabbāru al-Mutakabbir. Huwa Allāhu al-Khāliqu al-Bāri'u al-Muṣawwir lahu al-asmā'u al-ḥusnā
Ele é Allah. Não existe deus senão Ele, O Sabedor do invisível e do visível, Ele é O Misericordioso, O Misericordiador. Ele é Allah. Não existe deus senão Ele, O Rei, O Puro, A Paz, O Confortador, O Predominante, O Todo-Poderoso, O Transcendente, O Orgulhoso. Glorificado seja Allah, acima do que idolatram! Ele é Allah, O Criador, O Iniciador da criação, O Configurador; dEle são os mais belos nomes. O que há nos céus e na terra glorifica-O. E Ele é O Todo-Poderoso, O Sábio.
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌۭ وَلَا نَوْمٌۭ ۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍۢ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ ٢٥٥
Allāhu lā ilāha illā huwa al-Ḥayyu al-Qayyūm. Lā ta'khudhuhu sinatun walā nawm lahu mā fī as-samāwāti wamā fī al-ardu man dhā alladhī yashfa'u 'indahu illā bi-idhnih. Ya'lamu mā bayna aydīhim wamā khalfahum walā yuḥīṭūna bishay'in min 'ilmihi illā bimā shā'a wasia kursiyyuhu as-samāwāti wal-arda walā ya'ūduhu ḥifẓuhumā wahuwa al-'Aliyyu al-'Aẓīm
Allah, não existe deus senão Ele, O Vivente, Aquele que subsiste por Si mesmo. Não O tomam nem sonolência nem sono. DEle é o que há nos céus e o que há na terra. Quem intercederá junto dEle senão com Sua permissão? Ele sabe seu passado e seu futuro, e nada abarcam de Sua ciência senão aquilo que Ele quer. Seu Trono abrange os céus e a terra e não O afadiga custodiá-los. E Ele é O Altíssimo, O Magnífico.
Leia o Alcorão Online